Он появился в этой маленькой квартирке уже под утро. Если честно, то оставил посещение этого дома специально на конец своих визитов сегодняшней ночью. Санта тихо зашел в комнату, где стояла небольшая, но мило, по-женски аккуратно, украшенная елочка. На секунду он замер, любуясь этой красотой, как вдруг всем нутром почувствовал опасность, которая была позади его, где-то там, в темноте угла. Санта напрягся, натянулся, словно тетива лука, а в его висках застучал пульс. Сильно, до дикого звона в ушах. В принципе ничто не мешало, щелкнув пальцем, оказаться в доли секунды, скажем, на Северном полюсе или в Гренландии. Но он прекрасно знал, чьи злобные глаза, полные ненависти ко всему живому на Земле и к нему в частности, смотрели ему в спину. Некто замер, словно кошка перед броском на мышку.
***— Доброй ночи, Генриетта. Санта медленно начал поворачиваться в сторону темного угла, откуда шла могучая беспощадная волна ненависти, наполняя всю комнату жгучей болью.
– Честно говоря, я не ожидал тебя здесь увидеть. Думал, что ты спишь, как всегда.
В углу, укутавшись в потёртый плед, сидела пожилая женщина, лет пятидесяти – пятидесяти пяти на вид. Несмотря на накинутый плед, Санта смог различить, во что она была одета. Это был тот самый халат, который ей подарил Генри на первое их Рождество. А вместе с халатом еще и целую кучу других замечательных подарков! Как же это давно было, года этак 22 или даже 23 назад. Как же за это время изменилась и угасла эта женщина, такая энергичная, сексапильная, превратилась в развалину, запустившую свое тело, лицо, а главное – Душу.
— Не ожидал? — Послышался хриплый, с издевкой голос Генриетты. — Я тебя всю ночь жду. Столько вопросов к тебе, дедушка.
— Я знаю Генриетта! Знаю!!! — Санта повертел головой в поиске места, куда бы он мог присесть – Я, с твоего позволения, присяду. Хоть я и волшебник, но ноги уже не держат, за ночь намотался по домам.
Санта пытался как-то разрядить обстановку, создавшуюся в комнате. Аккуратно присев в старое кресло, он, уже зная наперед все вопросы Генриетты, приготовился на них ответить. За десять лет их накопилось много, и остаток ночи предстоял быть тяжелым.
Генриетта осталась сидеть в углу комнаты.
***
— И что мне принес Санта на это Рождество? Дай ка угадаю… Не ужели то то же самое, что дарил последние девять лет подряд? Маленькое зеркальце!!! Я уже скоро смогу открыть свою лавку по продажи зеркал. – В голосе Генриетты слышалась злоба и издевка.
— Да, ты права, девочка моя, это опять зеркальце. Десятое зеркальце, и я очень надеюсь, что после нашего разговора это будет последнее зеркало, которое ты получишь от меня на Рождество.
— Что же ты такой неоригинальный стал, Санта, а? Я хотела, например, путевку на Гавайи!!!
— Нет, Генриетта, ты не просила меня о путевке на Гавайи, и мы оба это прекрасно знаем. Ты хотела задать вопросы, я готов на них ответить.
— Прекрасно как получается! Санта снизошел до нас, простых смертных, и готов ответить на наши вопросы. – Генриетта говорила, и ее слова, словно плетка, хлестали душу Санты.
— Нет, Генриетта я готов ответить только на твои вопросы, потому что я тебя очень люблю с того самого дня, когда ты родилась на этот белый свет. И мне очень больно наблюдать, как из очаровательной девушки, полной любви, огня, получилась старуха, запустившая себя и всю свою жизнь. Которая сидит в углу этой комнаты и шлет проклятья и обиды всему белому свету, только потому, что оказалась слаба и не готова любить себя.
— Да что ты знаешь о любви, старик? И где ты был, со своей любовью ко мне, когда от меня ушел мой муж, а сейчас отвернулся единственный сын. Что же ты не вернул их мне, не прекратил мои страдания. Раз так любишь меня с детства? – Слезы катились по щекам уставшей и обозленной Генриетты. Ее Душа невыносимо болела. Этот разговор поднял на поверхность все ее обиды, накопившиеся за эти годы, на людей, на жизнь и близких, любимых, оставивших ее доживать свой остаток жизни в этой маленькой квартирке на краю Дрездена.
***
— Всё не так, как ты представляешь, девочка моя. Ты болеешь, твоя Душа больна, но вылечить ее сможешь лишь ты сама.
— Да и как же? Если не секрет, эликсиром молодости? Чтобы вернуть мужа от его молодой жены к себе обратно?! Все Вы мужики кобел:, стоит только появиться более молодой, сразу же смотрите в ее сторону.
— Генриетта! – Санта понял, что пререкаться и спорить с нею нельзя. – Когда ты вышла замуж, я был очень счастлив и рад за тебя. Ты так светилась от счастья и порхала, словно бабочка. Я не уставал наслаждаться твоим счастьем, наблюдая за тобой. Но любя этого человека, ты перестала любить себя. До замужества ты имела столько увлечений, занималась спортом, читала и даже писала в журналах очерки, чем привлекала всегда внимание к себе людей, и людей не менее талантливых, чем ты. Ибо ты была им интересна. Так и твой муж, талантливый бизнесмен, спортсмен, влюбился в тебя сразу, потому что ты была неординарна, интересна, полна энергии и идей. Он тебя боготворил всегда и любил.
— Да?! И где же его любовь теперь? Куда же она пропала, ушла под юбку более молодой девицы?
— Ты не права, девочка моя. Он по-прежнему тебя любит, как мать его сына, как первую женщину в его жизни, с которой он прожил десять совместных лет, разделяя всё: и боль поражений в жизни, и счастье побед. Но всё это время он не забывал любить еще одного человека.
***
— Да?! И кого же? Ты хочешь сказать, что мой муж Генри жил на две семьи?
— Нет, я хочу сказать, что все это время он не переставал еще и любить себя, развивать свои таланты и тело. А значит быть интересным окружающим его людям.
— То есть ты хочешь сказать, что моя ошибка была в том, что я следила за нашим семейным очагом, воспитывала нашего общего сына, и все это было ошибка?
— Нет, конечно же нет, Генриетта! Просто проделывая все это, ты забыла о себе, перестала любить еще одного человека: себя. Ты расплылась, пополнела, обрюзгла. Перестала пользоваться косметикой, всё реже бывала у парикмахера… Это незамедлительно начало сказываться в постели, а значит и на взаимоотношениях. Ты перестала писать и даже читать. Вскоре окружающие потеряли к нему интерес. А спустя некоторое время и он тоже.
Всегда есть возможность найти время для себя, хоть пять минут в день. Человек не должен забывать о себе любимом. Не переставать быть интересным окружающим. Независимо кто это – мужчина или женщина. Все ваши беды оттого, что вы перестаете любить себя, свое тело, свою душу. Тело теряет привлекательность, а Душа пустеет, потому что вы не наполняете её новыми впечатлениями и эмоциями.
***
Вспомни, когда Генри ушел от тебя, ты окончательно перестала постепенно следить за собой, забросила книги и лишь еще большей своей любовью попыталась наделить сына, иногда чрезмерной. Ты всячески баловала его. В ответ же ты ждала от сына такой же безмерной любви, а не получая её в ответ, начала считать и его неблагодарным. Ты срывалась на нём по пустякам, постепенно теряя и его. Ты ещё больше загоняла себя в депрессию, запуская себя. Так ты потеряла и уважение сына к себе.
Он тоже хотел видеть свою маму красивой, полной энергии и эмоций, а видел перед собой женщину, махнувшую на свою жизнь рукой. Сегодня вечером, у себя дома, в окружении друзей первый тост он молча поднял за тебя, и попросил Санту, что бы его мама была счастлива и вернулась к нему такой же, как была десять лет назад: счастливой, красивой и талантливой женщиной. Твои срывы заставили его избегать ваших встреч. Твои обвинения в его адрес о неблагодарности ранят ему Душу. Он не может понять, в чём виноват, ведь он может дать ровно столько, сколько умеет давать, столько, сколько ты его научила с детства, чрезмерно балуя и позволяя лишнее.
Но он по-прежнему любит тебя и ждет твоей материнской любви, а не бичевания.
***
Каждый год я дарю тебе волшебное зеркало. Его волшебство заключается в том, что ты видишь в нем то, что достойна видеть в данную минуту. Отражение в зеркале – это отражение твоего внутреннего и внешнего состояния. И если тебе в нём что-то не нравится, то впору не обижаться на Мир и его несправедливость по отношению к тебе, а попытаться начать изменять себя.
Вы, люди, перестали верить в чудеса. Вы вообще перестали верить. В церквях вы развели вертепы, не впуская в свою Душу Бога. Подарки теперь предпочитаете покупать в моллах на рождественских распродажах. А ведь раньше просили о чуде и верили в него. Мне оставалось лишь помогать Вам эти чудеса совершать, кому-то дарить идеи , кому-то создавать благоприятные ситуации для зарабатывания денег на покупку вещей, о которых мечтаете Вы и ваши дети.
А вы просто перестали верить в чудеса, думая, что создали все сами. Ваша жизнь стала скучна, потому что вы почти отказались от такой важной вещи, которая зовется Мечта. А ведь миром правит мысль, а не материальные вещи. Переставая мечтать, вы перестаете жить в гармонии с Миром.
***
Генриетта, я хочу, что бы в это Рождество зеркальце было последним, которое я тебе дарю. Начни снова мечтать, и пусть твоя первая мечта будет о Рождестве, как бы ты его провела, что бы снова стать счастливой. А я тебе помогу осуществить эту мечту…
Санта поднялся с кресла, подошел к Рождественской ёлочке и аккуратно положил зеркальце под ветку. Спустя секунду он исчез, словно его здесь никогда не было.
Генриетта подошла к елочке и подняла зеркало. Впервые за десять лет она внимательно посмотрела в отражение. Хотя ей было лишь немногим за сорок, из зеркальца на неё смотрела неопрятная старуха. От такого вида она на секунду отвернулась, потом снова, пересилив себя, взглянула в зеркало. Помолчала немного и поздоровалась с отражением: «Доброе утро, любимая! Давай начнем все сначала».
Спустя год в сочельник
Молодая эффектная женщина подписывала книги своим читателям, не переставая лучезарно улыбаться всем окружающим. Впереди было самое счастливое её Рождество в кругу семьи, пополнившейся в этом году внуком и любимым мужчиной. Ничто в ней больше не напоминала в ней ту Генриетту, что еще год назад сидела в темном углу комнатушки на краю города Дрезден. Она воссоздала себя сама, потому что снова полюбила себя и жила в гармонии с собой. Книга, которую она подписывала, называлась «Мечты, и как они приводят к успеху». Из толпы поклонников вынырнул юркий старичок и протянул писательнице книгу на подпись.
— Генриетта, я слежу за Вашим творчеством, так рад, что у Вас все хорошо! От знакомого голоса Генриетта вздрогнула и подняла голову от только что подписанной книги. Старик улыбался лучезарной и моложавой улыбкой. – Вы уж простите, не могу долго стоять, замотался за день, а впереди еще праздничный вечер. Спасибо за автограф и пожелания. – Он снова улыбнулся и словно испарился с её книгой в руках…
(с) Дмитрий Лохматов, 2019