Свен Нурдквист. Сказочный мир шведского писателя

0
1765
Свен Нурдквист - иллюстрация

«…самое главное на рыбалке — чтобы рыбы были довольны…»
Свен Нурдквист. «Мама Му и Ворон»

В начале были Босх и Гауф

Книгу надо любить глазами. Особенно детскую книгу. Особенно в детстве. «Сказки Вильгельма Гауфа»с рисунками Феодора Вебера, Гоземана и Людвига Бургера из моего детства я любила глазами. И альбом репродукций Босха тоже. Связь между этими книгами была несомненная. Рисунки в  обеих книгах я могла рассматривать долго.

Иероним Босх. Сад земных наслаждений
Иероним Босх. Сад земных наслаждений

Когда я перевозила мою библиотеку в новые шкафы, сказки Гауфа ехали почетно отдельно от всех книг и были завернуты в папирусную бумагу. Пахли они сухими осенними листьями и детством. Рисунки в сказках Гауфа гравированы на дереве. В детстве я не могла оценить этот факт. А количество прожитых книгой лет начало впечатлять также гораздо позже (1940 год издания). Я тщательно берегла эту книгу и не особо любила другие детские книги. После книги сказок Гауфа рисунки в других книгах казались менее интересными.

Рисунки делали книгу в моих глазах бесценной. В каждом рисунке было много мелких деталей, которые позволяли мне изменять сюжет знакомой сказки в ту сторону, которая на данный момент была для меня интересна.  Я не считала другие книги хуже или лучше. Но эта стала для меня эталоном иллюстрации книги сказок. К ней хотелось возвращаться.

Как в нашей жизни появился Свен Нурдквист

Иллюстрация к сказке Вильгельма Гауфа "Карлик Нос"
Иллюстрация к сказке Вильгельма Гауфа «Карлик Нос»

Софочка и Свен Нурдквист появились в моей жизни с разницей в два года. Софочка – это моя дочь. Свен Нурдквист – это шведский художник и писатель. От желания Софочки соприкоснуться с миром сказок Гауфа книга рисковала развалиться окончательно. И случайно найденный на книжной ярмарке Нурдквист, был очень кстати и вовремя. Он был хорош всем и хорош до сих пор. Для меня, для моего ребенка, для моих родителей, для детей моих друзей и моих друзей.

Шведские сказки до Нурдквиста

Йон Бауэр. Иллюстрация к книге "Волшебные шведские сказки"
Йон Бауэр. Иллюстрация к книге «Волшебные шведские сказки»

Раньше шведы пугали детей троллями. Сказки шведов были мрачными и не всегда с хорошим финалом. У меня была и есть большая книга скандинавских сказок. Для меня они были интересными и одновременно страшными. Современные шведские детские сказки честные и про жизнь. Во всех ее проявлениях. У каждого детства есть свои сказки и рисунки.

И какими их сделал Нурдквист

Свен Нурдквист. Иллюстрация к сказке "Рождественская каша"
Свен Нурдквист. Иллюстрация к сказке «Рождественская каша»

Книги Свена Нурдквиста стали книгами детства моей дочери. Они, так же как и книга сказок Гауфа, несут в своих иллюстрациях гораздо больше информации, чем текст самих сказок. Яркие как летняя клумба. В хулиганском стиле, с четко проработанным передним планом.  Немного грустные и смешные. Без насилия и садизма. Они не оставляют ребенка наедине со страшным выдуманным миром, потому что этот мир не должен быть страшным для детей.

Свен Нурдквист. Иллюстрация к сказке "Минус и большой мир"
Свен Нурдквист. Иллюстрация к сказке «Минус и большой мир»

В рисунках Нурдквиста много мелких деталей, о которых нет ни слова в тексте (например, выдуманные сказочные существа, мюклы). Эти книги заставляли меня и мою дочь хохотать и придумывать наши собственные истории. Сказки Нурдквиста обладают своей особенной философией, понятной не только взрослым, но и детям. Они помогали мне объяснить моей девочке то, что я не знала, как объяснить простым и понятным ребенку языком. Рисунки Нурдквиста не вызывают слез умиления. Они помогают ребенку думать и задумываться. Чувства героев сказок Нурдквиста в его рисунках, которые живут своей жизнью. Добрые и умные сказки Нурдквиста о выдуманном, но уже существующем мире, которые всегда дают надежду на лучшее.

Биография Свена Нурдквиста в быстром темпе

Свен Нурдквист собственной персоной. Фото Стефана Нильссона
Свен Нурдквист собственной персоной. Фото Стефана Нильссона

Сложно писать про человека, которого совсем не знаешь. Еще сложней писать, используя только информацию из интернета. И в тоже время не сложно. Потому что его имя уже давно живет в нашей семье, так же как и его рисунки. Точнее иллюстрации.

Свен Нурдквист. "История о том, как Финдус потерялся, когда был маленький"
«История о том, как Финдус потерялся, когда был маленький»

В биографии Свена Нурдквиста нет непонятных или странных моментов, загадок для биографов. Это швед. Иллюстратор. Отец двоих взрослых сыновей. Один из которых тоже художник. В его семье вообще художников много. Его мама писала картины маслом, а соревновательный дух между Свеном и его старшим братом, стал стимулом в развитии собственного таланта в иллюстрации.

Свен Нурдквист увлекается философией, историей, техникой и архитектурой. Любит дома и он архитектор. Но это не потому что дома, а потому что курсы иллюстратора он в то время мог закончить только заочно и только американские. Он оформлял упаковки, занимался рекламой. И он все время рисует. Везде. Он живет в Стокгольме, но какое-то время жил с семьей в деревне. У него нет кота (это важный факт!), потому что у его жены аллергия на котов. На кошек тоже.

Свен Нурдквист. В погоне за шляпой
Свен Нурдквист. В погоне за шляпой

Он считает шведские и датские детские книги лучшими в Европе. Потому что они правдивые.  Для него иллюстрация значит гораздо больше, чем текст. И это объяснимо. Часто эмоции сложно описать словами и гораздо легче отобразить в рисунке. Его иллюстрации это не только детские сказки, но и вполне серьезные книги по истории Швеции.

Свен Нурдквист. Кракс наводит порядок
Свен Нурдквист. Кракс наводит порядок

Он участвует в популяризации науки , поэтому принял участие в иллюстрировании книги про оптику, а также по математике и философии. У него есть целая серия книг про кота Финдуса и старика Петсона. И сам Нурдквист говорит, что Петсон не его прототип. Хотя у Нурдквиста борода тоже была. Но давно.

Свен Нурдквист. Где моя сестра
Свен Нурдквист. Где моя сестра

Его книги перевели на более, чем 40 языков мира и на белорусский тоже (одну из книг про Петсона и Финдуса перевела Надежда Кондрусевич). Он не любит сотрудничать с другими авторами, но иногда делает исключение. Есть чудесные истории про корову Маму Му и ворона Кракса. Их написали Томас и Юя Висландер. В этих книгах совершенно другой Нурдквист. Его иллюстрации разные и не повторяются. Хотя именно этого боится сам Нурдквист. Именно поэтому в свое время он прекратил работу над сказками про Финдуса и Петсона.

Свен Нурдквист. "Мама Му и Ворон". "...самое главное на рыбалке - чтобы рыбы были довольны..."
Свен Нурдквист. «Мама Му и Ворон»

Свен Нурдквист вообще буквы не очень жалует. Интересно то, что сюжет будущей сказки сначала появляется в рисунках и только потом Свен пишет текст. Он похож на профессора из университета. И он действительно в свое время читал лекции по архитектуре. И я пошла бы на эти лекции, потому что человек, которые создает такой вот особенный потрясающий мир, мне интересен. Чего и вам желаю!

(с) 2018 Елена Эпштейн

P.S. Если вам реально интересно, то в книжном магазине OZ.BY можно приобрести более 20 книжек с иллюстрациями Свена Нурдквиста

 

P.P.S. А ещё можно посмотреть замечательный мультик «Петсон и Финдус» по мотивам сказки и иллюстраций к ней Свена Нурдквиста:

И даже его продолжение:

Ссылка на второй мультфильм работает. Только, почему-то, отображается некрасиво… 🙁

 

 

Поделитесь!